xưa kia

Học thuật
Thân thiện
xưa kia

Xưa kia, người dân thường sống trong những ngôi nhà gỗ nhỏ.

Définition
  1. Adverbe :
    • Jadis, autrefois : "xưa kia" désigne une époque révolue, un temps passé, souvent lointain ou indéfini. Il évoque un contraste entre le passé et le présent.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Xưa kia, nơi đâymột cánh rừng rậm. (Jadis, cet endroit était une forêt dense.)
    • Xưa kia, người ta thường đi lại bằng ngựa. (Autrefois, les gens se déplaçaient souvent à cheval.)
    • Chuyện xưa kia vẫn hay kể. (Les histoires d'autrefois que ma grand-mère raconte souvent.)
Utilisation avancée
  • "Ngày xưa kia" : une forme renforcée pour insister sur l'ancienneté, souvent utilisée pour commencer un conte ou un récit.
    • Ngày xưa kia, có một vị vua anh minh... (Il était une fois, un roi sage...)
Variantes et mots apparentés
  • Xưa (adverbe/adjectif) : ancien, d'autrefois. (Plus court et plus commun que "xưa kia").

    • Phong tục xưa. (Les coutumes d'autrefois.)
  • Thuở xưa (locution adverbiale) : au temps jadis, dans le passé lointain (littéraire ou poétique).

    • Thuở xưa, loài người sống hòa hợp với thiên nhiên. (Au temps jadis, les humains vivaient en harmonie avec la nature.)
Synonymes
  • Autrefois : dans un temps passé, par opposition à maintenant.
  • Jadis : dans un temps très ancien ou révolu (ton légèrement littéraire).
  • Trước kia : auparavant, dans le passé (plus neutre, peut concerner un passé proche ou lointain).
Expressions idiomatiques
  • Chuyện xưa kia : les histoires du passé, les vieilles histoires.

    • Đó chỉchuyện xưa kia, đừng nhắc lại nữa. (Ce ne sont que des histoires du passé, n'en parle plus.)
  • Xưa kia vàng son : un passé glorieux, fastueux.

    • Triều đại ấy đã có một thời kỳ xưa kia vàng son. (Cette dynastie a connu un passé glorieux.)
xưa kia

Xưa kia, người dân thường sống trong những ngôi nhà gỗ nhỏ.

  1. jadis; autrefois